Translated Spanish Music

Shakira – Chantaje – Blackmail – Lyrics Translated [English + Spanish]

 

Cuando estás bien te alejas de mí
[When you’re good you distance yourself from me]

Te sientes sola y siempre estoy ahí
[You feel lonely but I’m always there]

Es una guerra de toma y dame
[It’s a war of give and take]

Pues dame de eso que tienes ahí
[Well give me what you’ve got there]

 

Oye baby no seas mala
[Hey baby, don’t be bad]

No me dejes con las ganas
[Don’t leave me with these desires]

Se escucha en la calle
[I’ve heard on the street]

Que ya no me quieres
[That you don’t love me anymore]

Ven y dímelo en la cara
[Come and say it to my face!]

 

Pregúntale a quien tú quieras
[Ask whoever you like]

Vida, te juro que eso no es así
[My life, I swear it’s not like that]

Yo nunca tuve una mala intención
[I never had any bad intentions]

Yo nunca quise burlarme de ti
[I never wanted to make fun of you]

Conmigo ves, nunca se sabe
[With me you’ll see, you never know]

Un día digo que no y otro que sí
[One day I say no, another yes]

 

Yo soy masoquista
[I’m a masochist]

Con mi cuerpo, un egoísta
[With my body an egoist]

Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje
[You’re pure, pure blackmail, pure, pure blackmail]

Siempre es a tu manera
[It’s always to your liking]

Yo te quiero aunque no quieras
[I love you although I don’t want to]

 

Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje
[You’re pure, pure blackmail, pure, pure blackmail]

Vas libre como el aire
[You go free like the air]

No soy de ti ni de nadie
[I’m not your’s nor anyone’s]

Como tú me tientas cuando tú te mueves
[How you tempt me when you move]

Ese movimiento sexy siempre me entretiene
[Those sexy moves always intrigue me]

Sabes manipularme bien con tus caderas
[You know well how to manipulate me with your hips]

 

No sé porqué me tienes en lista de espera
[I don’t know why you’ve put me on the waiting list]

Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
[They say that I go around doing and undoing]

Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
[That I go out every night, that I got you suffering]

Que en esta relación soy yo la que mando
[That in this relationship, that I’m the boss]

No pares bola a toda esa mala propaganda
[Don’t pay attention to all that bad propaganda]

 

Pa-pa’qué te digo na’, te comen el oído
[Why, why do I tell you anything, they twist what you hear]

No vaya a enderezar lo que no se ha torcido
[Don’t try and straighten something that hasn’t been twisted]

Y como un loco sigo trás de tí, muriendo por ti
[And like a crazy person I keep coming after you, dying for you]

Dime que hay pa’mi, bebé, Qué?
[Tell me whats there for me baby, What?]

 

Pregúntale a quien tú quieras
[Ask whoever you like]

Vida, te juro que eso no es así
[My life, I swear it’s not like that]

Yo nunca tuve una mala intención
[I never had any bad intentions]

Yo nunca quise burlarme de ti
[I never wanted to make fun of you]

Conmigo ves, nunca se sabe
[With me you’ll see, you never know]

Un día digo que no y otro que sí
[One day I say no, another yes]

 

Yo soy masoquista
[I’m a masochist]

Con mi cuerpo, un egoísta
[With my body an egoist]

Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje
[You’re pure, pure blackmail, pure, pure blackmail]

Siempre es a tu manera
[It’s always to your liking]

Yo te quiero aunque no quieras
[I love you although I don’t want to]

 

Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje
[You’re pure, pure blackmail, pure, pure blackmail]

Vas libre como el aire
[You go free like the air]

No soy de ti ni de nadie
[I’m not your’s nor anyone’s]

Eh eh eh eh eh Nadie
Eh eh eh eh eh Nadie
Eh eh eh eh eh Nadie (nadie)

Con mi cuerpo, un egoísta
[With my body an egoist]

Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje
[You’re pure, pure blackmail, pure, pure blackmail]

Siempre es a tu manera
[It’s always to your liking]

Yo te quiero aunque no quieras
[I love you although I don’t want to]

 

Tú eres puro, puro chantaje, puro, puro chantaje
[You’re pure, pure blackmail, pure, pure blackmail]

Vas libre como el aire
[You go free like the air]

No soy de ti ni de nadie
[I’m not your’s nor anyone’s]

Eh eh eh eh eh Nadie
Eh eh eh eh eh Nadie
Eh eh eh eh Nadie (nadie)
Eh eh eh eh

Outro:
Alright, alright baby Shakira, Maluma
Pretty Boy Colombia
You feel me Pretty boy
Songwriters: Shakira Mebarak / Juan Luis Londono / Kevin Jimenez / Bryan Lezcano / Joel Antonio
Chantaje lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



 

If you would like to see the video lyrics translation, check out this video:

 

 

Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The Latest

To Top