Translated Spanish Music

Ozuna – Se Preparó – Lyrics English and Spanish – Translation & Meaning

Ozuna – Se Preparó – Lyrics English and Spanish – Translation

 

Se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba
[She got ready, she looked cute, one of her friends called]

Salió de rumba, nada le importó
[She went to rumba, nothing mattered to her]

Porque su novio a ella la engañaba
[Because her boyfriend cheated on her]

Como si nada
[As if nothing]

Ella se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba
[She got ready, she looked cute, one of her friends called]

Salió de rumba, nada le importó
[She went to rumba, nothing mattered to her]

Porque su novio a ella la engañaba
[Because her boyfriend cheated on her]

Como si nada
[As if nothing]

Sale a olvidar las penas y el sufrimiento
[She goes out to forget the pain and the suffering]

El novio la hizo llorar, mato su sentimiento
[The boyfriend made her cry, he killed her feelings]

Cometió palabras que se fueron con el viento
[Promised words that were gone with the wind]

Ahora ella le dice lo lamento, lo siento
[Now she says I lament it, I’m sorry]

Hoy ella hace lo que quiera
[Today she does what she wants]

Se monta en su nave, a quemar la carretera
[She mounts the ship, to burn the road]

Le mete al baile con la música buena
[She gets into the dance, with the good music]

Dale champagne y se prende en candela, esa es mi nena
[Give her champagne and she turns on the candle/light, that’s my girl]

Hoy ella hace lo que quiera
[Today she does what she wants]

Se monta en su nave, a quemar la carretera
[She mounts the ship, to burn the road]

Le mete al baile con la música buena
[She gets into the dance, with the good music]

Dale champagne y se prende en candela, esa es mi nena
[Give her champagne and she turns on the candle/light, that’s my girl]

Se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba
[She got ready, she looked cute, one of her friends called]

Salió de rumba, nada le importó
[She went to rumba, nothing mattered to her]

Porque su novio a ella la engañaba
[Because her boyfriend cheated on her]

Como si nada
[As if nothing]

Ella se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba
[She got ready, she looked cute, one of her friends called]

Salió de rumba, nada le importó
[She went to rumba, nothing mattered to her]

Porque su novio a ella la engañaba
[Because her boyfriend cheated on her]

Como si nada
[As if nothing]

Ese bobo se perdió a esa mamacita tan chula
[That fool lost a chick so pretty]

Yo la vi en el club, la imagino desnuda
[I saw her in the club, I imagine her naked]

Tiene dos amigas que parecen de película
[She has two friends, that look like in the movies]

Que a donde quiera que llegan hacen a las demás lucir ridículas
[That wherever they arrive, they make the others look ridiculous]

Un hermoso cuerpo
[A beautiful body]

Yo te lo aseguro que como ella no hay dos
[I assure you, that like her there aren’t two]

Él le fallo y ella se reveló
[He failed her and she revealed herself]

Con sus amigas de rumba salió, se le vió
[With her friends of rumba came out, she was seen]

Hoy ella hace lo que quiera
[Today she does what she wants]

Se monta en su nave, a quemar la carretera
[She mounts the ship, to burn the road]

Le mete al baile con la música buena
[She gets into the dance, with the good music]

Dale champagne y se prende en candela, esa es mi nena
[Give her champagne and she turns on the candle/light, that’s my girl]



Hoy ella hace lo que quiera
[Today she does what she wants]

Se monta en su nave, a quemar la carretera
[She mounts the ship, to burn the road]

Le mete al baile con la música buena
[She gets into the dance, with the good music]

Dale champagne y se prende en candela, esa es mi nena
[Give her champagne and she turns on the candle/light, that’s my girl]

Se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba
[She got ready, she looked cute, one of her friends called]

Salió de rumba, nada le importó
[She went to rumba, nothing mattered to her]

Porque su novio a ella la engañaba
[Because her boyfriend cheated on her]

Como si nada
[As if nothing]

Ella se preparó, se puso linda, a su amiga llamaba
[She got ready, she looked cute, one of her friends called]

Salió de rumba, nada le importó
[She went to rumba, nothing mattered to her]

Porque su novio a ella la engañaba
[Because her boyfriend cheated on her]

Como si nada
[As if nothing]

Outro:
Baby, Ozuna, Chris Jeday, Odisea, the album
Gaby Music, Hi Music Hi Flow, Dimelo Vi

 

 If you want to learn Spanish, check out my reviews of major language learning programs by clicking here!  



 

Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The Latest

To Top